Enseignement agricole
Do you speak english ?

AG
-

La MFR Auxois sud-Morvan multiplie les partenariats avec des écoles de plusieurs pays. Les jeunes apprenants – et même les maîtres de stage – prennent conscience de l’utilité de pouvoir parler un minimum l’anglais.

Do you speak english ?
Flora Loiseau, éleveuse à Meilly-sur-Rouvres ici à droite, a accueilli une jeune Estonnienne pendant les vêlages.

À l’évidence, « Brian is in the kitchen » ne suffit pas pour communiquer… « En effet, il faut en savoir un peu plus ! », insiste Nadine Jeannin, directrice de la Maison familiale de Pouilly-en-Auxois, qui espère que ses 15 jeunes récemment rentrés de l’étranger l’auront compris et assimilé à l’issue de leur mobilité. « Ils étaient ces dernières semaines en Estonie, en Italie et en Belgique. Les bases de l’anglais permettent de faire beaucoup de choses, il faut le comprendre », poursuit celle qui est aussi professeure… d’anglais.

Pour tout faire

Ces apprentis de Bac 1 CGEA et agroéquipement ne sont pas les seuls à vivre une expérience dans un milieu quelque peu inconnu : leurs camarades de la MFR, restés à Pouilly, croisent eux aussi des étrangers dans les couloirs de leur établissement : « nous avons reçu des professeurs et des élèves venus d’Espagne et d’Italie très récemment, dans le cadre d’Erasmus. Ces derniers jours, nous avons accueilli Al Levin, une jeune Estonienne de 16 ans. Nos apprenants étaient étonnés du niveau d’anglais de tous ces invités : j’espère un certain déclic de leur part, cela devrait les motiver d’autant plus à progresser dans cette langue internationale qui est très utile, dans bon nombre de circonstances ».

Elle s’y remet

Al Levin s’est rendue dans deux exploitations agricoles du secteur, chez Nicolas Noireaut et Flora Loiseau, tous les deux dans le village de Meilly-sur-Rouvres. L’anglais était là aussi de la partie. « Cela faisait longtemps que je n’avais pas parlé anglais, la stagiaire a dû s’arracher les cheveux avec mes accords et ma grammaire, mais nous avons réussi toutes les deux à se faire comprendre, c’est bien l’essentiel ! », confie Flora Loiseau. L’éleveuse charolaise reconnaît avoir utilisé un traducteur parlant sur son téléphone : « ce service est très bien fait, mais nous avons essayé de le solliciter le moins possible pour assurer une certaine fluidité dans nos conversations. Nous l’avons utilisé pour des termes techniques. Là, c’était essentiel… ».

 

Témoignages d'agriculteurs

Ventes d’animaux. Romain Poillot (Thoisy-la-Berchère) : « Nous vendons des moutons dans plusieurs pays d’Europe, la dernière transaction date du salon de l’agriculture avec un bélier parti en Slovénie. C’est vrai, l’anglais revient toujours ou presque… Personnellement, j’ai du mal à tenir une conversation entière, mon père et mon frère se débrouillent beaucoup mieux que moi dans ce domaine, heureusement, qu’ils sont là ! J’arrive tout de même à communiquer, mais surtout par mail et à l’aide des traducteurs. Ces mêmes traducteurs nous permettent même de parler directement dans la langue de nos interlocuteurs. Il n’est pas rare qu’eux aussi, de leur côté, nous répondent dans notre langue, avec ces mêmes applications ».

Sur les concours. Mickaël Clerget (Courcelles-Frémoy) : « Je ne suis pas très bon en anglais, c’est un euphémisme. Pourtant, je devrais l’être, car je fais partie de la commission européenne des juges en race Brune. Sur des concours, tout le monde parle anglais… Si je n’ai pas quelqu’un à côté de moi pour traduire, cela devient compliqué. J’insiste auprès de mon fils pour qu’il soit bon dans ce domaine, c’est la langue universelle ».

Sur les marchés. Sébastien Roussel (Blancey) : « Pour ma part, je suis régulièrement appelé à parler anglais sur les marchés. Au moins un rendez-vous sur deux, surtout dans les zones touristiques comme la gare de Dijon ou Saulieu où je vends mes fromages. Je reçois aussi chaque année un groupe d’Australiens qui viennent apprendre le métier, j’accueille aussi des WwooFeurs du monde entier, alors dans mon cas, oui, il vaut mieux savoir parler anglais ! Je n’ai pas un haut niveau pour autant, loin de là, mais on me dit que je progresse, alors c’est déjà ça ! ».